荆门人文网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 361|回复: 11

[诗联词赋] 民国对联三百副及其注解

[复制链接]

472

主题

791

帖子

3011

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3011
发表于 2018-11-8 19:32:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
                                                   民国对联三百副及其注解



     曲园联
  王闿运
  曲径通幽处;
  园林无俗情。
  [简注]曲园:在浙江杭州,为俞樾之别墅。樾号曲园。王闿运(1833-1916),字壬秋,一字壬父,号湘绮,清末湖南湘潭人。咸丰举人。入曾国藩幕僚。后相继为成都尊经书院、长沙思贤讲舍主讲,为衡山船山书院山长,江西大学堂总教习。辛亥革命后,为袁世凯政府清史馆馆长。有《湘绮楼联话》、《湘绮楼诗文集》。“曲径”句:出自唐常建《题破山寺后禅院》诗:“曲径通幽处,禅房花木深。” “园林”句:“出自晋陶渊明《辛丑岁七月赴假江陵夜行涂口》诗:“诗书敦宿好,林园无俗情。” 联语集句,信手拈来,上联切曲园清静幽深的环境;下联切园林高雅,无世俗情态。化用时只将陶诗中“林园”颠倒为“园林”,嵌“曲园”二字,真乃匠心独运,妙化天成,令人神往。
  见《古今名人联话》。下同
  岳麓寺
  前 人
  汉魏最初名胜;
  湖湘第一道场。
  [简注]岳麓寺:在湖南长沙岳麓山腰。建于公元268年(晋武帝泰始四年)。汉魏:指东汉和三国时魏国。名胜:风景优美的地方。此指岳麓寺为著名的古迹。 湖湘:即湖南。道场:指佛寺。联语着眼于历史久远和规模宏大,纪事简洁明晰。 
  关圣殿
  前 人
  匹马斩颜良,河北英雄皆丧胆;
  单刀赴鲁肃,江南士子尽低头。
  [简注]关圣殿:在湖南湘潭。祀关羽。颜良:东汉末,袁绍手下的一员大将。“单刀”句:指诸葛瑾没能讨回荆州,孙权设下一计,叫鲁肃宴请关羽,若不肯交出荆州就将关羽杀掉。关羽见邀,单刀赴会,沉着机智地脱离险境。联语演绎《三国演义》中表现关羽刚毅忠勇的故事,上下联的结句以议论的笔触,突出关羽的英雄形象。对仗工整,通俗易懂,妇孺可诵。
  湖南会馆
  前 人
  少年裘马锦江游,喜整顿重来,秋稻屡丰兵气靖;
  高会簪缨华屋敞,愿英贤继迹,甘棠留荫后人看。
  [简注]湖南会馆:在四川成都。裘马:车马衣裘。《论语·公冶长》:“子路曰:愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”后以喻生活豪华。唐杜甫《秋兴》:“同学少年多不贱,五陵裘马自轻肥。” 锦江:水名。在四川成都南。此代成都。 整顿:收拾,准备。宋辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》词:“待他年整顿乾坤事了,为先生寿。”  兵气:战争的气氛。  靖:止息。 高会:大宴会。 簪缨:古代官吏的冠饰。喻显贵。华屋:壮丽的房屋。甘棠:乔木名,也称棠梨。此指《诗经·召南》篇名。传说周武王时,召伯(奭)巡行南国,曾憩甘棠树下,后人思其德,因作《甘棠》诗。后用作称颂官吏政绩之词。 荫:荫庇。 联语于叙事抒情、感怀寄慨之时,寄希望于地方官多施惠政,福泽荫庇后人。是勉人亦是自励。
  见《中华对联大典》 
    赠与会者联
  马相伯
  耻莫大于亡国;
  战虽死而犹生。
  [简注]与会者:1937年7月7日,中国人民开始了艰苦卓绝的抗日战争。全国救国会第二次执委会在上海召开时,马相伯题联赠与会者。 马相伯(1840—1939),字良,江苏丹徒人。入耶稣教,获神学博士,为神父。曾创办震旦学院,复旦公学,曾代理北大校长。九·一八事变后,积极参加抗日救亡活动。 联语直抒胸臆,豪气凌云,激励国民斗志,表现了一个爱国者的感天动地的气概。  
  见《古今名人联话》。下同 
  贺熊希龄续娶    
  前 人
  艳福晚年多,人成佳偶;
  春光先日到,天结良缘。
  [简注]熊希龄(1870—1937),字秉三,湖南凤凰人。清光绪进士。朝考后点翰林院庶吉士。参加湖南维新运动,被劾革职。后东渡日本。回国后,任袁世凯政府国务总理兼财政总长。后在北京创办香山慈幼院,从事社会慈善事业,出任世界红十字会中华总会会长。1935年1月,六十六岁的熊希龄续娶三十三岁的女教授毛彦文。相伯贺以此联。上联以“艳福”切合晚年娶年青貌美之妻;下联以“春光”句切续娶。联语谐而不俗,讽中见雅,读来别有韵味。     
  贺章炳麟六十九岁寿  
  前 人
  绛帐谈经,头点虎丘之石;
  瀛州说理,律回黍谷之春。
  [简注]章炳麟(1869-1936),一名绛,字枚叔,号太炎。浙江余杭人。早年参加同盟会,主编《民报》与改良派论战。辛亥革命后,任孙中山总统府枢密顾问,曾七次被追捕,三次入狱,后反对袁世凯复辟帝制,晚年力主抗日救亡。国学造诣极深,著述甚丰,著有《章氏丛书》、《续编》、《三编》,《太炎集联》等。 绛帐:后汉马融常坐高堂施绛纱帐,前授生徒,后列女乐。后因用绛帐作为师长或讲座的代称。亦指代学校。 谈经:指章在苏州授徒讲学。 “头点”句:化自古代传说,道生法师入虎丘山,聚石为徒,讲涅槃经,……群石皆点头。后指讲道说理透彻,使不易感化者信服。虎丘山名。在苏州。 瀛州:州名。在今河北河间县一带。此借指日本。 说理:指章在日本东京主编同盟会机关报《民报》宣传革命。 “律回”句:谓处境困难而出现了转机为黍谷回春。黍谷:山名。又名燕谷山,寒谷山。在今北京密云县西南。相传此处地美而寒,不生五谷,邹衍吹律而暖气生,燕人种黍其中,故曰黍谷。联语古朴典雅,化典实自然贴切,表达作者颂赞和敬仰之情。
  题寒山寺    
  陆润庠
  近郭古招堤,毗连浒墅名区,渔水秋深涵月影;
  傍山新结构,依旧枫江野渡,客船夜半听钟声。
  [简注]寒山寺:在江苏苏州市西枫桥附近。该寺于咸丰十年(1860)毁于战火,宣统三年(1911)重建告竣,陆题此联。 陆润庠(1841—1915),字凤石,江苏元和(今苏州人)。同治进士第一,官至东阁大学士。辛亥革命后留毓庆宫为溥仪师傅,授太保。工联擅书,时有双壁之誉。 郭:外城。招提:梵语,义为四方。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称招提僧房。后为寺院的另称。此指古寒山寺。 毗连:联接。毗,通“比”。 浒墅:地名。在江苏吴县(今苏州)西北有浒墅关。 名区:著名的地区。指苏州枫桥。 渔水:渔船上点点渔火映入江水中。 新结构:指重建的寒山寺。 枫江:这里指寺前的大运河。 野渡:郊野的渡口。唐韦应物《滁州西涧》诗:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” “客船”句:化自张继《枫桥夜泊》诗:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。” 联语藉寒山寺重建竣工,即景生情,枫江依旧,渔火客船,月影钟声,好一幅深秋夜色图,宛如画境诗廊,饶有情致。
  题远香堂    
  前 人
  旧雨集名园,风前煎茗,琴酒留题,诸公回望燕云,应喜清流同茂苑;
  德星临吴会,花外停旌,桑麻闲课,笑我徒寻鸿雪,竟无佳句续梅村。
  [简注]远香堂:在江苏苏州拙政园。 旧雨:喻老朋友。唐杜甫《秋述》:“秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻,常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。” 名园:指拙政园。 燕云:五代燕云十六州约当今河北、山西两省北部地区。此指代京都北京。 清流:此指知名的文士诗家。茂苑:花木繁茂的苑囿。德星:比喻贤士。 吴会:指今苏州市。旌:此指代旌车。汉时朝廷用旌帛蒲车征召民间人士,合称“旌车”。课:此谓课读,从事教学、传授知识。鸿雪:鸿鸟在雪泥上留下的爪印。宋苏轼《和子由渑池怀旧》诗:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留爪印,鸿飞那复计东西。”此喻往事的痕迹。梅村:清代诗人吴伟业的号。联语追忆旧事,记述诗文旧友聚会畅咏之盛况,触景生情,感慨当年,寄意园林,蕴含别趣。 
  平山堂     
  金武祥
  胜迹溯欧阳,当年风景何如?试问桥头明月;
  高吟怀水部,此去云山更远,重探岭上梅花。
  [简注]平山堂:在江苏扬州。为北宋文学家欧阳修任扬州太守时所建,亦为他与诗人宴会吟咏之场所。 金武祥(1841—1925),字溎生,号粟香,别署水月主人。江苏江阴人。署赤溪直隶厅同知。工诗擅联,有《粟香随笔》等。 溯:追忆。欧阳:指欧阳修。 “试问”句:化自唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗“二十四桥明月夜”句。水部:指南朝梁诗人何逊,他曾任尚书水部郎,后移居扬州。何逊有《扬州法曹梅花盛开》诗。 岭上:指扬州梅花岭。因满山栽种梅树而得名。
  联语咏怀胜迹,追昔抚今,生沧桑兴替之慨,抒缅怀前贤之情。结构工整,词彩灿然。
  环川草堂
  前 人
  芙蓉江上占林泉,解组归来,胜境重开摩诘画;
  桃李园中宴花月,飞觞歌咏,良游愧乏惠连诗。
  [简注]环川草堂:在江苏江阴。芙蓉江:水名。瓯江别名。在浙江温州。作者有《芙蓉江上草堂诗稿》。林泉:山林与泉石。指幽静宜于隐居之处。解组:解下印绶。组,印绶。指辞去官职。摩诘:即唐代诗画家王维的字。官至尚书右丞,世称“王右丞”。以诗画名盛开元天宝间。人称其诗中有画,画中有诗。桃李园:指环川草堂。花月:花晨月夕。《旧唐书·罗弘信传》附《罗威》:“每花朝月夕,与宾佐赋咏,甚有情致。” 飞觞:传杯饮酒。觞,盛有酒的杯。歌咏:歌唱吟咏,以抒胸臆。 良游:畅游。此指欢游的游人。愧乏:惭愧缺少。惠连:即南朝宋诗人谢惠连。惠连十岁能属文,书画并妙。族兄灵运特赏之。联语感事怀人。抒情寄慨,山水旨趣尽表现在骈骊的字里行间。
  见《中华对联大典》
  成都武侯祠
  冯 煦
  亲贤臣,国乃兴,当年三顾频烦,始延得汉家正统;
  治大事,人为本,今日四方靡骋,愿佑兹蜀郡遗黎。
  [简注]成都武侯祠:在四川成都市南郊。西晋末年十六国时期李雄所建。后与刘备昭烈庙合并,名汉昭烈庙。康熙十一年(1672)重新修建。武侯,即蜀汉诸葛亮,字孔明,是我国历史上杰出的政治家和军事家,官至丞相,死后谥号忠武侯。冯煦(1842—1927),字梦华,号蒿庵,江苏金坛人。清光绪进士。官至安徽巡抚。入民国,总纂《江南通志》。工诗词,雅好制联。有《蒿庵类稿》、《续稿》。亲贤臣:见诸葛亮《出师表》:“亲贤臣,远小人,此先汉之所以兴隆也。”亲,亲近。乃:才。三顾:见唐杜甫《蜀相》诗:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。” 频烦:频繁,指反复咨询、商议。延:延接、延续。汉家:指刘氏的汉朝。此指蜀汉。正统:指一脉相承、统一全国的封建王朝为正统。汉建安二十五年(公元220),刘备称帝于蜀,国号汉,自称继汉正统。旧史以别于前后汉,称为蜀汉,又称季汉。明朝谢陛撰《季汉书》,尊蜀汉刘备为正统,以吴、魏为世家。治大事,人为本:化用刘备的话:“夫济大事必以人为本。”本,事物的根基主体。四方靡骋:化自《诗经·小雅·节南山》:“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”靡骋,本谓不能纵马奔驰。后以喻不能施展抱负。佑:助,保佑。蜀郡:指四川。遗黎:亡国之民。亦作遗民。联语构思工稳,化用诗文词句妥切,咏史论理,缅怀人物,寄意抒情,表达对诸葛亮的敬仰之忱。他的另一副武侯祠联,从一个角度,高度评价武侯。联云:“此老不攻画,不善书,不精杂诗,压倒蜀吴魏中几多伪士;其人可托孤,可寄命,可临大节,算来夏商周后一个纯臣。”
  见《古今名人联话》
    葛荫山庄
  徐致靖
  对此好湖山,再休提世外沧桑,人间营逐;
  无多新结构,且领略稚川凡诀,孤屿清风。
  [简注]葛荫山庄:在浙江杭州葛岭。徐致靖(1843—1917),字子静,晚号仅叟,江苏宜兴人。寄籍顺天宛平(今并入北京市)。清光绪进士,官至礼部侍郎。戊戌政变后被逮问。有《仅叟诗文》。沧桑:沧海桑田的省称。意为大海变成农田,农田变成大海。喻世事变化之大。营逐:围绕追逐。结构:物体构造的样式。汉王文考(延寿)《鲁灵光赋》:“于是详察其栋宇,观其结构,……三间四表,八维九隅。” 领略:欣赏体会。 稚川:道家传说的仙都。为稚川真君所居。稚川,葛洪的字。僧契虚曾入商山,见山顶有城邑宫阙,珍珠宝玉交映于云霞之外,谓是仙都稚川。 凡诀:大概的秘诀、要领。 孤屿:此指葛岭。 联语由晋葛洪炼丹成仙而生发感慨。对“世外沧桑”、“人间营逐”采取逃避的态度,对“稚川凡诀”、“孤屿清风”产生了欣赏的兴趣。即事抒怀,意在联外。
  见《中华对联大典》。下同
  鑫泰恒钱庄   
  盛宣怀
  朱提公子千金诺;
  白水真人四海游。
  [简注]鑫泰恒钱庄:在浙江杭州。 盛宣怀(1844-1916),字杏荪,号次沂,江苏武进(今常州)人。清末诸生。早年入李鸿章幕。后办洋务,任轮船招商局会办、红十字会会长、电报局总办。官至邮传部大臣。有《愚斋存稿》。 朱提:山名。在云南昭通县境。《汉书·地理志》上《犍为郡》:“县十二……朱提,山出银。”《注》:“应邵曰:朱提山在西南。苏林曰:朱,音铢;提,音时。”又《食货志》下:“朱提银重八两为一流,直一千五百八十。”后以朱提为银的代称。 公子:此指汉朝季布。 千金诺:即一诺千金。诺言之信实可贵。《史记·季布传》:“楚人谚曰:‘得黄金百斤,不如得季布一诺。’”季布,楚人,为项羽大将,多次使刘邦受困。刘邦灭项羽后,以千斤重赏追捕季布。布藏匿鲁朱家处,朱家劝灌婴说服刘邦赦免季布。布得赦免,拜为郎中。 白水:典出《左传·僖公》二四年:“到黄河,子犯拿一块宝玉送给公子说:‘我执辔相从巡行天下,我的罪过实在很多,我自己都知道,何况你呢!请让我从此离开你吧。’公子说:‘此后如果不与舅氏同心的话,就请以白水为证。’”后以白水表示信守不移之词。白水真人,指东汉光武帝刘秀。秀生于南阳白水乡,谶称白水真人。 四海游:化用“四海承风”意。此指钱庄信实风行天下。 联语化用典实,组句精工,切钱庄、切诚信,构思不可不谓之巧。
  鉴 亭
  吴昌硕
  揽景鉴湖同,鸥鹭尽堪寻旧侣;
  成仁泰山重,松筠犹自此清风。
  [简注]鉴亭:在浙江杭州西湖西泠印社。 吴昌硕(1844—1927),原名俊,又名俊卿,字仓石,后改昌硕,号缶庐、老缶,浙江安吉人。诸生,官江苏安东县令,一月即辞,居上海致力绘画。创办西泠印社,任社长。有《缶庐存诗》、《缶庐存印》、《吴昌硕书画集》。人称他“道咸同光宣五朝,兼诗书画篆刻四绝”,亦精对联。 鉴湖:湖名。在浙江绍兴。 鸥鹭:海鸥、白鹭。《列子·黄帝》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。’明日之海上,沤鸟舞而不下也。”后指人无巧诈之心,异类可以亲近。后以“鸥鹭忘机”比喻淡泊隐居,不以世事为怀。宋陆游《乌夜啼》曰:“镜湖西畔秋千顷,鸥鹭共忘机。” 旧侣:旧友。 成仁:成就仁德。《论语·卫灵公》:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”指为正义事业而牺牲生命叫成仁。 泰山重:化自《汉书·司马迁传》报任安书:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。” 松筠:松与竹。因其材质坚韧,经冬不凋,多用作比喻节操坚贞。 清风:喻高洁。联语要言不烦(凡?),语意凝重雅致,清新脱俗,表达作者追求美德、淡泊明志的情操。    
  西泠印社隐闲楼   
  前 人
  印讵无原,读书坐风雨晦明,数布衣曾开浙派;
  社何敢长,识字仅鼎彝瓴甓,一耕夫来自田间。
  [简注]西泠印社:在浙江杭州西湖孤山,因地近西泠桥故名。 讵:岂,那能。原:水源,来源。 风雨晦明:指刮风下雨,昏暗晴朗的天气。宋苏轼《放鹤亭记》:“风雨晦明之间,俯仰百变。” 布衣:平民。此指未做官的人。 浙派:指由清乾隆时丁敬创立的篆刻流派,继起者有蒋仁、黄易、奚冈、陈豫钟、陈鸿寿、赵之琛、钱松等,世称“西泠八家”。他们的特点是宗秦、汉而取众家之长。这些人没有任过官职,所以说“数布衣”。 社:西泠印社。 长:指印社社长。 鼎彝:鼎,古代烹煮食物的器具,常见者为三足两耳。彝,古代宗庙中的礼器,常于上刻铭功记德的文字。 瓴甓:古代的陶砖瓦缶,上面亦都刻有文字。这些常作为篆刻仿效的对象。一耕夫:一个耕种的农夫。吴昌硕的自称。自谦为“来自田间”的“耕夫”。 此联撰于1917年,联语简明扼要,主旨明确,记述“西泠印社”篆刻艺术的源流,表现了该社当时对篆刻书画的研究所起到的作用,及其在我国篆刻史上的学术地位。
  见《中国名胜古迹对联选注》
  墓联自题   
  傅毓湘
  梅花明月幽人宅;
  兰芷香风故国魂。
  [简注]墓联:镌刻于坟墓碑石上之联。 傅毓湘(1845—1922),字金波,湖南湘乡人。清同治举人。历蓝山、宝庆等地教职二十年。特授南陵县令。有《楼山吟草》稿本。 幽人:隐士。《易经·履》:“履道坦坦,幽人贞吉。”喻人死后入土为归隐。 兰芷:兰草和白芷,皆香草。 故国:古国,祖国,故乡。此指祖国。 联语遣词工致,淡雅中透出一股清香,表现作者高洁的情怀,超然自得的旨趣。
  见《中华对联大典》
  题林海亭    
  樊增祥
  小住为佳,且吃了赵州茶去;
  曰归可缓,试同歌陌上花来。
  [简注]林海亭:在浙江杭州西湖九溪。 樊增祥(1846—1931),字嘉父,号云门,别号樊山,湖北恩施人。清光绪进士。官至江宁布政使,护理两江总督。有《樊山全集》。 “小住”句:劝人暂留的话。化自晋无名氏《且住为佳帖》:“天气殊未佳,汝定成行否?寒食近,且住为佳尔。”宋辛弃疾《霜天晓角·旅兴》词:“宦游吾倦矣,玉人留我醉;明日落花寒食,得且住,为佳耳。” 
  赵州茶:赵州,人名。本姓郝,曹州人。唐代高僧,法名从谂,南泉普愿弟子。传扬佛教,不遗馀力,世称赵州和尚。每出言,必先说“吃茶去”。据说饮茶可达于顿悟,即所谓赵州禅法。见《五灯会元·南泉普愿禅宗法嗣·赵州从谂禅师》。后遂为典故,并以“赵州茶”指寺院招待的茶水。 
  “曰归”两句:化自宋苏轼《陌上花引》。陌上花,民歌名。宋苏轼《陌上花引》诗:“游九仙山,闻里中儿歌《陌上花》。父老云:吴越王(钱鏐)妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:‘陌上花开,可缓缓归矣。’” 联语平实奇巧,俗中见雅,借典故而翻新意,游者自能品出个中情味。
  见《古今名人联话》。下同
  6-10页
  贺子五十寿    
  前 人
  我亦痴翁,愿再抚汝五十年,寿汝乎,抑自寿也;
  身临大邑,岂独有民数万户,保民者,则天保之。
  [简注]抚:抚养。 汝:你。 大邑:古称王畿、侯国、大夫采地曰邑,尊称为大邑。后泛称城市,如通都大邑。 上联由家事着笔,长者口气,体现老人爱子之情;下联就政事立论,仁者心怀,体现从政爱民之意。联语借题发挥勉励其子。幽默谐趣,亲切感人。    
  
  望湖亭     
  刘心源
  世界半疮痍,城郭人民环眼底;
  英雄一盼睐,山川门户在胸中。
  [简注]望湖亭:在湖南长沙岳麓山。刘心源(1848—1917),字幼丹,湖北嘉鱼人。光绪进士。官至广西按察使。辛亥革命后,任湖北省临时议会议长、湖南巡按使等。有《奇觚室古文审》、《乐石文述》等。疮痍:创伤。也比喻人民的疾苦。唐杜甫《雷》诗:“故老仰面啼,疮痍向谁诉!” 城郭:泛指城邑。城,内城。郭,外城。 盼睐:顾盼。 联语即景生情,藉登临而寄慨,揽云天以兴怀,作者忧乐情思表现在平淡的两行文字中,工稳贴切。 
  见《中华对联大典》。下同
  
  匡山书院     
  严寅亮
  望远特登楼,分明几座村庄,红杏丛中沽酒旆;
  感怀凭倚槛,遥忆先生杖履,白云深处读书台。
  [简注]匡山书院:在四川江油西郊。 严寅亮,字弼臣,清贵州人。七品京官。颐和园成,慈禧太后召之备论书法。后为四川知县。卒年八十余。 “望远”句:化自唐王之焕《登鹳雀楼》“欲穷千里目,更上一层楼”诗句。 沽酒:卖酒。唐白居易《杭州春望》诗:“红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。” 旆:旗帜的通称。 杖履:拄杖散步。履,鞋。 联语即景生情,以“登楼”、“倚槛”作喻,感怀寄意,勉励学子求知须更上一层,方能望远,方能广求博采,并把农事与读书并提,切教育宗旨。    
  
  题东湖联     
  陶濬宣
  此是山阴道上;
  如来西子湖头。
  [简注]东湖:在浙江绍兴东南,本为乌门山石塘,后经开凿,修建园林,遂为浙江三大游湖之一,与杭州西湖、嘉兴南湖齐名。 陶濬宣(1849—1915),字心云,晚号稷山居士,浙江绍兴人。清同治举人。官道员。有《稷山诗文集》。 山阴:即今浙江绍兴市。秦置县,以邑在山之阴而名。相传秦始皇东巡时过山阴,在东湖附近的箬篑山停车饲马。山阴道为古代之大道。 西子:本人名。春秋时吴国美女西施。此指杭州西湖。宋苏轼《湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”这里是把东湖与西湖相比。《世说新语·言语》:“王子敬(献之)云:‘从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。’”赞美一路山水秀美,看不胜看。 联语用比较手法,衍化诗文仿其意,说明东湖的悠久的历史,表现东湖的秀丽风光。要言不烦,言简意明。  
  见《中国名胜古迹对联选注》。下同
  
  秋瑾墓     
  前 人
  巾帼拜英雄,求仁得仁又何怨;
  亭台悲风雨,虽死不死终自由。
  [简注]秋瑾墓:在浙江杭州西湖孤山西坡,西泠桥畔。是辛亥革命后移葬于此。附近还有风雨亭和秋祠,供游人凭吊。墓前有孙中山的题书“巾帼英雄”和“鉴湖女侠千古”。座石背部有“鉴湖女侠秋君墓”石刻。石刻由当时南社著名女诗人徐自华撰文,书法大家吴芝瑛书写。秋瑾(1875—1907),清末女革命家。字璇卿,号竞雄,自号鉴湖女侠,浙江山阴(今绍兴)人。通经史,工诗词,善骑射击剑。在日本加入同盟会,回国后组织光复军,积极准备举事,密谋反清。被捕后,就义于绍兴的古轩亭口。有《秋瑾诗》。巾帼:妇女的头巾和发饰。后巾帼为妇女的代称。 “求仁得仁”句:“语出《论语·述而》:“求仁得仁,又何怨?”后泛指适如其愿。晋阮籍《咏怀》诗之六:“求仁自得仁,岂复叹咨嗟。” 亭台:指绍兴古轩亭。 悲风雨:化用秋瑾烈士就义前写的绝命词:“秋风秋雨愁煞人”七个字。 “虽死”句:意谓为正义事业而死虽死犹生。联语以议论之笔,评价我国近代杰出的女革命家对资产阶级民主革命事业的贡献,高度赞扬了秋瑾虽死犹生的精神。哀挽情生,感情真挚。
  
  图书馆
  前 人
  地接南园,看苍翠成林,疑身到六桥三竺;
  天开东壁,聚丹黄满架,此中有百宋千元。
  [简注]图书馆:在广东广州广雅书院。南园:在广东广州市南。明洪武初年,孙蕡、王佐、李德、黄哲、赵介五人,在南园(即抗风轩)结社唱和,名为南园五子。嘉靖年间,欧大任、梁有誉、黎民表、吴旦、李时行五人,继前五人故事,又聚会抗风轩,重创南园之风,称为南园后五子。
  六桥:在浙江杭州西湖,名映波、镇澜、望山、压堤、东浦、跨虹。西湖的里湖也有六桥,名环壁、流金、卧龙、隐秀、景行、濬源。苏轼诗有“六桥横绝天汉上,北山始与南屏通”句。三竺:浙江杭州飞来峰东南有上天竺、中天竺、下天竺三座山,合称三竺。宋林景熙《白石樵唱钞·西湖》:“断猿三竺晓,残柳六桥春。”六桥、三竺,喻进图书馆如同进入山水佳境。东壁:壁宿别名。为玄武七宿之一。《晋书·天文志》上《二十八舍》:“东壁二星,主文章,天下图书之秘府也。”后以东壁为图书藏书之所。唐张说《恩制赐食于丽正书院宴》诗:“东壁图书府,西园翰墨林。” 丹黄:旧时点校图书用的两种颜色,这里泛指图书。百宋千元:指藏有宋代刻本百馀种,元代刻本千馀种。清代黄丕烈藏书室名“百宋一廛”,而当时吴骞书室名为“千元十架室”。此指所藏各类书籍之多。
  联语措词贴切,叙事简洁,比喻形象,展现出图书馆为精深博大知识海洋,亦是学子猎奇揽胜的清幽佳境。
  见《中华对联大典》
  
  三潭印月
  徐 琪
  孤屿春回,许与梅花为伍;
  寒潭秋静,邀来月影成三。
  [简注]三潭印月:在浙江杭州西湖。是西湖著名风景区之一。徐琪(1849—1918),字玉可,号花农,浙江仁和(今杭州)人。清光绪进士。官内阁学士,署兵部侍郎。有《粤东葺胜记》等。伍:同伴的人。 “邀来”句:化用李白《月下独酌》诗:“举杯邀明月,对影成三人。” 联语即景抒怀,上联以“梅花”喻高洁情操,下联以秋月喻淡泊旨趣,暗含一个“印”字,更觉意境清雅爽心,耐人咏诵。
  见《历代楹联选注》
  
  东坡祠
  前 人
  我久住西湖,晴好雨奇,曾向春堤吟柳色;
  公连渡东海,朱崖儋耳,何如此地近梅花。
  [简注]东坡祠:在广东惠州。祀苏轼。西湖:此指浙江杭州西湖,亦指广东惠州市的西湖。宋知州陈偁筑堤以湖水灌田,民得丰收,又名丰湖。湖上有苏公堤,相传为苏轼谪居时所筑。作者为杭州人,故有久住西湖之说。 “晴好”句:语见苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:“水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。” 春堤:指西湖的苏堤。苏东坡在杭州西湖亦筑堤,名苏堤。故有“曾向春堤吟柳色”之句。 “公连”句:苏轼因贬谪先后几次渡海到海南岛。东海,应是南海。朱崖:郡名。即珠崖。在今海南海口市。以位于大海中崖岸之边,出珍珠,故曰珠崖。儋耳:汉时置儋耳郡,唐改为儋州。在今海南省儋县。此地:指杭州西湖孤山。
  联语由此即彼,触景抒情,咏物怀人,语境清雅明丽,画意诗情,别有寄托。
  见《对联话》
  
  诵芬阁
  前 人
  一卷诵清芬,溯从蜡屐游时,台阁山林重入画;
  两家怀祖德,行到绿筠深处,甘棠乔木竟同春。
  [简注]诵芬阁:在浙江杭州葛岭。一卷:指晋葛洪著《抱朴子》。分内篇、外篇。内篇论神仙、炼丹、符录等事,为道家言,其中有关炼丹等内容,对研究我国古代化学、药物学有一定参考价值。外篇论时政得失、人事臧否。清芬:比喻德行高洁。晋陆机《文赋》:“咏世德之骏烈。诵先人之清芬。” 蜡屐:以蜡涂屐。屐,木屐。南朝宋谢灵运登山常著有齿的木屐。唐李白《梦游天姥吟留别》:“脚著谢公屐,身登青云梯。” 台阁:指供游观的亭台楼阁。唐元稹《松鹤》诗:“渚宫本坳下,佛庙有台阁。” 山林:园林。 祖德:祖宗的功德。 筠:竹。甘棠:见前注。乔木:通称枝干长大在二三丈以上者为乔木。高耸之树少荫。《诗经·周南·汉广》:“南有乔木,不可休息。”
  联语诵芬怀德,溯古行吟,恰同一幅人物山水画,意境清雅,宜赏玩,宜歌咏。
  见《中华对联大典》。下同 
  
  万花楼    
  前 人
  万贯解腰缠,莫愁买醉无资,虚度春秋抛好景;
  花丛添眼福,但愿司香有主,都成眷属补情天。
  [简注]万花楼:在广东广州陈塘。万贯:一万贯铜钱,形容家资富有或值万贯之物品。贯,穿钱之绳。古钱中间有孔,可用绳索贯穿成串,一千钱称一贯。买醉:沽酒而饮。唐李白《结客少年场行》诗:“托交从剧孟,买醉入新丰。” 虚度:指不做事,空令时光过去。 春秋:指岁月。好景:此指大好的前景。 眼福:指看到珍奇或美好事物的福分。司香:掌管烧香的人。这里引申为种花之人。指万花楼主。眷属;家属,也指夫妻。元王实甫《西厢记》五本四折:“永老无别离,万古常玩聚,愿天下有情的都成了眷属。” 情天:唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”后来因称爱情的境界为情天。曹雪芹《红楼梦》五:“转过牌坊,便是一座宫门,上横书四个大字:道是‘孽海情天’。”
  联语构思别致,首嵌“万花”二字,上联表现真诚的劝戒,下联表现美好的愿望。结构缜密,对仗工整,下联结句突出全联的主旨。
  
  秋水苹花馆
  前 人
  小筑地无多,隔年驻节来游,想见江山思魏阙;
  师恩春似海,容我举杯问字,敢夸桃李属公门。
  [简注]秋水苹花馆:在浙江杭州西湖。小筑:环境幽静的小建筑物,如别墅之类。驻节:旧指身居要职的官员于外执行使命,在当地住下。节,符节。宋曾巩《送陈世修》诗:“归路赏心应驻节,客亭离思暂开樽。” 魏阙:古代宫门外的阙门。为古代悬布法令的地方。后作为朝廷的代称。此指清廷。《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏阙之下。” 问字:《汉书·扬雄传》载:扬雄多识古文奇字,刘棻曾向雄学奇字。后来称从人受学或请教为问字。 桃李:《韩诗外传》:“夫春树桃李,夏得荫其下,秋得食其实。”后遂以“桃李”比喻栽培的后辈和所教的学生。《资治通鉴·唐则天后久视元年》:(狄)仁杰又尝荐夏官侍郎姚元崇等数十人,率为名臣。或谓仁杰曰:“天下桃李,悉在公门矣。”唐刘禹锡《宣上人远寄贺礼部王侍郎放榜后诗因而继和》:“一日声名遍天下,满城桃李属春官。” 公门:官署,衙门。《荀子·强国》:“观其士大夫,出于其门,入于公门,出于公门,归于其家,无有私事也。”
  联语追昔抚今,即景抒情,对如此江山平添胜概,忆当日问字,犹记师恩。表达了作者一种怀旧的思想感情。     
  
  四照阁     
  叶 征
  面面有情,环水抱山山抱水;
  心心相印,因人传地地传人。
  [简注]四照阁:在浙江杭州西湖西泠印社。 叶征,字翰仙,清浙江平湖人。卒年59岁。 此联作于1914年夏。 心心相映:不藉言语,以心相印证。后也指意气相投为心心相印。 
  联语平实质朴,切景遣词,通俗而淡雅。运用反复修辞手法,尤见结构匠心。       
  
  景风阁     
  赵 藩
  景行惟贤,当立最高处;
  风励薄俗,所争没世名。
  [简注]景风阁:在云南剑川。景风:夏至后暖和的风。《说文》以景风为东南风。喻高尚风范。 赵藩(1850—1927),字樾村、介庵,号蝯仙,晚号石禅老人,云南剑川人。白族。清光绪举人。曾任四川臬台、署理盐茶道,代理四川按察使。代表唐继尧任广州护法军政府交通部部长。后任云南图书馆馆长。工书法,善楹联,有《向湖村舍诗集》、《介庵楹句辑抄》、《介庵楹句正续合钞》。 “景行”两句:化自《诗经·小雅·车舝(xiá)》:“高山仰止,景行行止。”景行,高尚的德行。东汉蔡伯喈《郭有道碑文》:“于是树碑表墓,昭铭景行。” 风励:用委婉言词鼓励、劝勉。风,通“讽”。 薄俗:轻薄的风俗。 没世:永久。 
  联语立意深沉,造语典重,表达作者高远之情怀。
  
  云南电灯公司   
  前 人
  水炼火生,首出五行神运用;
  天工人代,放开一线大光明。
  [简注]“水炼”两句:指用水力冲激机器而产生电力,发出火光,这是首次使五行中水火不相容而变为可以相互运用而发电,这种神功之妙,是人类社会一大进步。天工人代:自然的职能已由人工代替。天,自然。《书·皋陶谟》:“无旷庶官,天工人其代之。” 
  联语明白如话,遣词贴切,表达作者对新事物的关爱与赞美之情。
  
   
  
  武侯祠     
  前 人
  能攻心,则反侧自消,从古知兵非好战;
  不审势,即宽严皆误,后来治蜀要深思。
  [简注]武侯祠:见前注。攻心:战争中用政治攻势瓦解敌军的军心,使其心服。据《蜀书》记载:诸葛亮在治蜀时,曾言:“用兵之道,攻心为上,攻城为下,心战为上,兵战为下。”他七擒七纵孟获用的是攻心战术。在第七次释放孟获时,孟获很受感动,对诸葛亮说:“公,天威也,南人不复反矣!” 反侧:翻来复去,卧不安席。也指反复无常。引申为内部纷乱。自消:动乱自行消除。诸葛亮在治蜀时,对黔西南少数民族反抗蜀汉的头人也进行过一定的打击,但对有影响的彝人头领孟获实行攻心的威力,七擒七纵,使孟获反省了自己的过失,终于消除了反蜀汉的念头。知兵:熟悉兵法。懂得用兵之道。审势:审时度势,详查时机,深究形势。宽严皆误:指政治法度的宽大与严厉。如不审时,也不度势,一味宽大无边,严厉无度,都会出现失误。这句作者是有所指的:清末政治腐败,岑春煊、刘秉章相继为四川总督,岑只讲宽容而无度,刘则严酷而无法,结果蜀地怨声载道,这种宽严都造成了错误。治蜀:治理四川。要深思:则表现作者对四川局势的忧虑与关心。
  联语不是从正面赞颂诸葛亮的文治武功,而是从和、战、宽、严、正、反等对立统一规律中,揭示诸葛亮的用兵之道、治蜀之功对后来者的借鉴作用,作者的独到的见解,发人深思。这正是此联为世人所称道的原因,毛泽东十分称赞此联。
  见《古今名胜对联选注》
  
  华亭寺
  前 人
  谁见碧鸡,玉韫山辉,望祀高文传汉使;
  曾来白鹤,天澄海净,凌霄清唳拟华亭。
  [简注]华亭寺:在云南昆明西山。碧鸡;碧鸡山,即西山。据说周代有“凤凰鸣于西山”之说,当地人不识凤,呼为碧鸡,因得名。又说滇池地区河土平敞,多出鹦鹉、孔雀,故碧鸡指孔雀。又说远看昆明东西二山,“金形似马,碧形似鸡”,故有金马、碧鸡二山。韫:蕴蓄,包涵。 “望祀”句:据说汉宣帝刘询听到益州郡有“金马、碧鸡”之神,便派遣谏议大夫王褒前往求取。王褒阻于道,在建宁(今四川西昌)写了《移金马碧鸡文》遥望滇池祭祀,以表示敬移“金碧”之意。文中说:“归来归来,汉德无疆!”高文,即指《移金马碧鸡文》。汉使,指王褒。白鹤:即白鹤山,在滇池南晋宁境内。传说滇池地区曾有白鹤飞来,化为白鹤山。澄:澄明。净:洁净。清唳:鹤声清越高亢,古有“华亭鹤唳”之谓。据说华亭寺初建上梁时,有群鹤翔集,人们叹为华亭仙翮,从此有华亭寺之名。
  联语融合民间传说,历史掌故,山川形势,风物景观于一体,对西山形胜、人文风貌作了很精炼的概括,饱和着无限的乡情。
  见《历代对联选注》
  
  挽蔡锷联
  前 人
  南滇两树义旗,强我周旋,回首下交成往事;
  东海顿惊噩耗,悲君殂谢,比肩中国几人才。
  [简注]蔡锷(1882—1916),原名艮寅,字松坡。湖南宝庆(今邵阳)人。留学日本。回国后任云南新军协统。辛亥革命时起兵响应。云南独立,任军政府都督。后被袁世凯调至北京,暗中监视。任参政院参政,授昭威将军。不久,潜出北京,在云南组织护国军,起兵讨袁。袁死后,任四川都督兼省长。后赴日就医,病逝于日本福冈。有《蔡松坡先生遗集》。南滇:指云南。义旗:指响应辛亥革命和起兵反袁的大旗。 强:勉力。 周旋:应酬、打交道。 下交:旧时地位高的人与地位低的人结交为下交。东海:此指日本。噩耗:指人去逝的消息。 殂谢:死亡。比肩:并肩。联语叙事、议论、抒情结合,赞扬蔡锷在辛亥革命中的功绩,对他的逝世表达出惋惜之情,感情真挚,评价公允。
  见《古今名人挽联选注》。下同
  
  挽唐继尧联
  前 人
  思量君去甚佳,撒手迳行,永与世人消积愤;
  太息吾言不纳,私心自用,甘为群小送残终。
  [简注]唐继尧(1882—1927),字蓂赓。云南会泽人。留学日本。加入同盟会。历任贵州、云南都督。反对袁世凯称帝。在护国运动中,护法自保,排挤孙中山,暗通北洋军阀。为称霸西南,发起召开联省军事会议,自称联帅。后被龙云等威逼去职。不久病死在昆明。撒手:放开手。死的委婉说法。迳:直。 积愤:郁积已久的愤恨。 太息:出声长叹。屈原《离骚》:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。” 纳:接受,采纳。自用:自以为是。《礼·中庸》:“愚而好自用,贱而好自专。” 群小:众小人。指唐身边一群小人。残终:指残年,即馀年。
  联语于婉曲的词句中,分明带鄙薄之意,作者宁愿冒风险,也没有改变对唐继尧的看法。纯用贬语为挽联,别具一格。表现了赵刚正不阿的性格。
  
  丁宝桢祠
  柯劭忞
  衰落负师门,忆金台问业,玉垒从游,稷下诸生偏许我;
  沦胥忧故国,自青岛约成,黄河堤决,桐乡父老倍思公。
  [简注]丁宝桢(1820—1886),字稚璜,清贵州平远(今织金)人。咸丰进士。任山东巡抚,认真治理黄河水患。筹办渤海海防,创设山东机器制造局,积极参与办洋务运动。后任四川总督,建四川机器局,修都江堰,整顿吏治。卒谥文诚。有《丁文诚公奏稿》。柯劭忞(1850—1933),字凤孙,一字凤笙,号蓼园,山东胶州(今胶县)人。光绪进士。官至京师大学堂总监。入民国,任清史馆总纂,北京大学国学门导师。有《新元史》、《蓼园诗钞》、《文宪通考注》等。衰落:衰败零落。指事物由盛而衰。师门:老师之门。汉王充《论衡·量知》:“不入师门,无经传之教。” 金台:黄金台的省称。故址在今河北易县东南。相传战国燕昭王筑台于此,置千金于台上,延请天下士。故名。金台夕照为北京十景之一。此指代京城。问业:请问学业。玉垒:山名。在灌县西。唐杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”此指代成都。稷下:古地名。在战国齐都城临淄稷门。齐宣王喜文学游说之士,于稷门设馆,招驺衍、淳于髠、田骈、接予、慎到、环渊等七十六人,赐第,为上大夫,不治事而议论。有稷下学士之称。诸生:本指众儒生。明清时经省各级考试录取入府、州、县学者,称生员。生员有增生、附生、廪生、例生等名目,统称诸生。许我:期望我。沦胥:指相互牵连而受苦难。后用以泛指沦陷。 故国:见前注。青岛:山东省青岛市。曾割让德国。“五·四”运动时,游行群众强烈呼吁“外争国权,内惩国贼”。要求还我青岛。桐乡:地名,指春秋时桐国地,在今安徽桐城县北。汉大司农朱邑曾任桐乡啬夫,为民敬信,死后丧于此。此指丁在山东巡抚任内的治绩。父老:对老年人的敬称。此指民众。联语追思旧事,感慨系之。对师门的怀念,对祖国的忧虑,尽在联中。表达了作者愤恨列强瓜分故国的思想感情。
  见《中华对联大典》。下同
  11-15页
  
  四照阁
  陶在宽
  湖胜潇湘,楼若烟雨,把酒高吟集游客;
  峰有南北,月无古今,登山远览属骚人。
  [简注]四照阁:见前注。 陶在宽(1851—1919),字七彪,号栗园,安徽太平人。一说浙江绍兴人。清诸生,官道员。有《安南志略》。 湖:指杭州西湖。 潇湘:指湖南湘水。此代洞庭湖。 烟雨:此指烟雨楼。在浙江嘉兴县鸳鸯湖中。 “峰有”句:指杭州灵隐山峰,分为南高峰和北高峰。 “月无”句:化自唐李白《把酒问月》诗:“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明朋皆如此。”  骚人:即诗人。自屈原《离骚》问世以后,作诗的人多仿效之,故称诗人为骚人。 
  联语遣词典雅、清疏,景中寓情,上下联结句点明“四照阁”旨趣,涵蕴情味,耐人品玩。       
  冷香阁     
  陆 恢
  榛莽一丸泥,赖名士题碑,英雄葬剑;
  梅花三百树,在远山环抱,高阁凭陵。
  [简注]冷香阁:在江苏苏州虎丘。阁前植梅树三百棵,仲春至,红苞绿萼,疏影暗香,故名冷香阁。 陆恢(1851—1920),原名友恢,字廉夫,号狷叟,江苏吴江人。入吴大澂幕。有《陆廉夫先生编年画册》。 榛莽:杂乱丛生的草木。 一丸泥:见《东观汉记·隗嚣载记》:“(隗)嚣将王亢说嚣曰:‘亢请以一丸泥为大王东封函谷关,此万世一时也。’”比喻地势险要,用丸泥封塞,即可阻敌。宋王安石《西帅》诗:“一丸岂虑封函谷,千骑无由饮渭桥。” 名士:知名之士。 葬剑:即埋剑。典出《晋书·张华传》。原指丰城宝剑沉埋狱底,经张华雷焕掘出,才为世所知。后以“埋剑“喻被埋没或不得彰显。作者化用于此,指为人所重视。 凭陵:侵凌,进逼。 
  联语叙事简洁,概述冷香阁地理环境、人文胜迹、风物景象,表现了作者开阔的襟怀。     
  大观亭     
  李丙荣
  杰阁四窗开,地扼中原控吴楚;
  忠魂一抔在,天留正气壮山河。
  [简注]大观亭:在安徽安庆。 李丙荣,字树人,清末民初时人。李恩绶之子。编有《大观亭志》。 杰阁:高大的建筑物。此指大观亭。 中原:地域名。此指今河南一带。 吴楚:泛指春秋之故地。即今长江中下游一带。唐杜甫《登岳阳楼》诗:“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。” 忠魂:大观亭原祀元朝著名将领余阙。此指清末革命党人徐锡麟。1907年7月6日徐锡麟借巡警学堂毕业典礼的机会,在会上刺杀安庆巡抚恩铭。起义失败后被捕,被杀于安庆抚院门前。辛亥革命后,人们修建烈士楼于大观亭旁。 一抔:即一抔土的省略。指墓。抔,捧。此指“徐烈士楼”。 
  联语抒凭吊之怀,寓颂扬之意,激发人们缅怀革命烈士之情。宏扬浩然正气,激励后人。
  见《安徽名胜楹联辑注大全》 
  
  宏远书院    
  陈 灿
  坐我画图中,诗味凉生蕉叶雨;
  伊人烟水外,书声清咏藕花风。
  [简注]宏远书院:在云南。 陈灿,贵州贵阳人。光绪进士。官至甘肃布政使。宣统三年(1911)解职。 画图:比喻美丽的自然景色。宋司马光《晚景亭》诗:“神游灵境健,身入画图迷。”此指代“宏远书院”。 蕉叶雨:指夏天的雨。 伊人:这个人。《诗经·秦风·蒹葭》“所谓伊人,在水一方。” 烟水:雾霭迷蒙的水面。唐孟浩然《送袁十岭南寻弟》诗:“苍梧白云远,烟水洞庭深。” 藕花风:指秋天的风。 
  联语以清爽的词语,比喻的写法,描写形象生动,切书院之旨,给人如坐春风之感,全联有画的意境,诗的韵味,意境宏远。   
  见《中华对联大典》。下同
  
  蔬香馆     
  前 人
  三径畅幽怀,看花香匝地,树色参天,莫负园林风景好;
  一官惭素食,念稼穑艰难,齑粥澹泊,须知世界苦人多。
  [简注]蔬香馆:在甘肃兰州中山西园。 三径:指家园。事见晋赵岐《三辅决录逃名》记载,西汉末年王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里,于院中辟三径,唯与求仲,羊仲来往。晋陶潜《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。” 幽怀:深远的怀抱。 匝地:遍地,满地。宋赵崇磻《蝶恋花》词:“风旋落红香匝地,海棠枝上莺飞起。” 参天:高入天空。唐杜甫《古柏行》诗:“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。” 素食:不劳而食。《诗经·魏风·伐檀》:“彼君子兮,不素食兮。”宋黄庭坚《赣上食莲有感》诗有“素食则怀惭”句。 稼穑:泛指农业劳动。耕种曰稼,收获曰穑。《书·无逸》:“君子所其无逸,先知稼穑之艰难。” 齑粥:菜粥。齑,细切的腌菜或酱菜。宋陆游有《朝食齑面甚美戏作》诗。 澹泊:恬静寡欲。
  联语句丽词工,清疏淡雅,抒情寄慨,表现作者自省和自励的情怀。赏玩之后,能给人以启迪。
  
  书 室     
  岳障东
  千二百里南来,缝线难忘,霜鬓秋添慈母泪;
  三十六乘西幸,蒙尘太久,天涯时系小臣心。
  [简注]书室:在湖南道县学署。此联作于此。 岳障东(1852—1921),字淑涵,一字蔗坡,号百川,湖南宁乡人。清光绪举人。官直隶州同。入民国,任典狱执法秘书。有《亦檄轩诗集》。 “缝线”两句:由唐孟郊《游子吟》化出:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”缝线,缝纫拈线之事。 霜鬓:耳边白发。 慈母:对母亲的尊称。 乘:古时车辆叫乘。《诗经·小雅·六月》:“元戎十乘,以先君行。” 西幸:向西巡幸。幸,古代称皇帝亲临为幸。这里指八国联军侵入北京时,慈禧和光绪离京向热河避难,用的是委婉的说法。 蒙尘:蒙被尘土。多以喻帝王流亡失位,遭受垢辱。 “天涯”句:作者自注云:“八国联军入京时。”意谓远在天涯的小臣心系江山社稷。 
  联语构思缜密,立意完致,上联突出一个“孝”字,下联突出一个“忠”字,表现了思家忧国的真挚的感情。      
  
  大观亭    
  前 人
  东流江海汇,揽此地一亭风月,休忘却几辈乡贤,百战馀生,鹅鹳千军雄剑泪;
  南宋古今悲,拼吾家两字精忠,难撑起中原孱局,九州大错,龙鼍万派怒潮声。
  [简注]大观亭:见前注。 一亭:指大观亭。 乡贤:品学为地方所推崇之人称为乡贤。 鹅鹳:两种战阵名。见《左传·昭公》二十年。 雄剑:春秋时吴王阖闾命干将铸剑,干将铸成二剑,雄号干将,雌名莫邪。干将进雄剑吴王而藏雌剑。唐杜甫《前出塞》诗:“雄剑四五动,彼军为我奔。” 吾家:指岳家。 精忠:指岳母在岳飞背上刺的“精忠报国”之事。 中原:见前注。 孱局:衰弱的局势。 九州:古代中国设置的九个州。后以“九州”泛指中国。 大错:无法挽回的错误。宋苏轼《赠铁道人》诗:“不知几州铁,铸此一大错。” 鼍:动物名。又名猪婆龙,亦称扬子鳄。 万派:指众多支流。 
  联语揽胜抒情,发怀古之幽思,论人述史,追昔抚今,万千感慨砥砺衷怀,催人奋起。  
  见《安徽名胜楹联辑注大全》
  
  书室门联     
  林 纾
  扪心只有天堪恃;
  知足当为世所容。
  [简注]书室:时居北京永光寺。此联作于民国初年。 林纾(1852—1924),原名群玉,字琴南,号畏庐,别署冷红生。福建闽侯(今福州)人。光绪举人。自称“清处士”,矢忠于光绪帝。执教于京师大学堂(北大前身)。辛亥革命后,以遗老自居。他不懂外文,靠人口述,用古文翻译欧美小说一百七十馀种,为中国最早的西方小说翻译家。人称“译坛怪杰”。有《春觉哉联句》、《春觉哉联句偶存》、《畏庐文集》。 扪心:手摸心口,反省之意。北齐颜之推《神仙》诗:“镜中不相识,扪心徒自怜。” 恃:依赖,凭藉。 知足:指自知满足,不贪求。 容:容纳。 
  联语思深致远,含凝旨趣,表明只有天可依恃之慨,抒发其愤世嫉俗之情。
  见《古今名人联话》
  
  赠 人     
  前 人
  两三竿竹皆秋色;
  千万叠山有雨容。
  [简注]秋色:秋日的景色、气象。峻青《秋色赋》:“我喜欢这绚丽灿烂的秋色,因为它表示成熟、昌盛和繁荣,也意味着愉快、欢乐和富强。” 雨容:经雨洗过姿容明静。 
  联语题赠友人,不着笔于春色、风光,却立意在秋色、雨容,赞赏之情蕴含婉曲的笔法之中,诗味浓郁。   
  见《中华对联大典》
  
  自 题     
  前 人
  忤名初得安身法;
  墐户仍非避世方。
  [简注]忤名:不图名。忤,不顺从。 安身:立身。《晋书·潘尼传·安身论》:“盖崇德莫大乎安身,安身莫尚乎存正。” 法:办法。墐户:用泥土涂塞门窗孔隙。见《诗经·豳风·七月》:“穹窒熏鼠,塞向墐户。” 避世:逃避世务而隐居。 方:方法。
  联语遣词妥切,表明自己淡泊名利,不与世俗同流合污的心迹,表达了对当时污浊社会不满的思想感情。
  见《古今名人联话》。下同
  
  桃 符     
  前 人
  遂心惟有看山好;
  涉世深知寡过难。
  [简注]桃符:即桃木板。相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁垒二神,能食百鬼。故旧俗于农历元旦,用桃木板画二神像于其上,悬于门户,以驱鬼辟邪。五代后蜀曾在桃木板上写联语。其后书写于纸上,演为后来的春联。因此,桃符就成了春联的代名词。 遂心:如心所欲。 涉世:经历世事。 寡过:少犯错误。宋苏轼《拟进士对御试策》:“苟无知人之明,则循规矩蹈绳墨,以求寡过。” 
  此联乃1924年2月5日(农历正月初一)作于北京。作者体味一生所经历的世事,有感而发,于春节题写这副门联。联语清澹,表现了自我警醒的心境。   
  
  挽王薇庵
  前 人
  孝父悌弟,为吾辈第一人,唯我是神交,万劫不枯知己泪;
  嫁女婚男,报故人之二事,因君几肠断,九泉且慰托孤心。
  [简注]王薇庵:居台湾,以教书为业。1878年,林在王家任塾师,二人甚为投契。王死后,林亲往料理丧事,挈其一子一女归闽。并嫁其女,课读其子王元龙至成年。 孝父悌弟:见《论语·学而》:“孝弟也者,其为人之本与。”也作“孝悌”。孝悌:意为孝顺父母,敬爱兄长。 神交:精神之交。 万劫:指万世。佛家认为世界一成一毁为一劫。 知己:此指情谊深的朋友。 故人:旧友。 九泉:指地下。 托孤:托付子女。孤,指无父或父母双亡者皆称孤
  联语叙事平稳,痛悼逝者,抚孤不负所托,表现作者为人情深义重的品行。哀由词生,字字带泪。 
  
  贺张百熙六十寿   
  前 人
  数湘中将相,咸由武达,我公独以文章,清标卓立朝端,宜享修龄如潞国;
  综天下胶庠,所有导师,一老为之领袖,贱子来从海上,居然便坐识荆州。
  [简注]张百熙(1847—1907),字埜秋,一作冶秋,湖南长沙人。同治进士。官至礼部、户部尚书,邮传部大臣。曾主持京师大学堂。卒谥文达。 湘中:指湖南省内。 咸:都。 武达:以建立战功而显贵。 清标:俊逸的风采。 卓立:特立。卓,立超。南朝梁刘勰《文心雕龙·诔碑》:“清词转而不穷,巧义出而卓立。” 朝端:朝堂之上。指朝廷。 修龄:长寿。修,长,高。 潞国:即北宋宰相文彦博(1006—1097),字宽夫,汾州介休(今山西介休)人。终年92岁。 胶庠:周学校名。胶为周之大学,在国中王宫之东,称东胶。庠为小学,在国之西郊。《礼记·王制》:“周人养国老于东胶,养庶老于虞庠。” 导师:佛教语。引导成佛的人,是佛菩萨的通称。后引申为指导学子研究学问的教师。 贱子:自称。谦词。 海上:指从台湾回故乡福州后来北京。 居然:竟然。 便坐:别室,厢房。《汉书·张禹传》:“而宣之来也,禹见之于便坐,讲论经义。” 荆州:即唐荆州长史韩朝宗,时称韩荆州。喜识拔后进。李白《与韩荆州书》:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。” 
  联语结构严谨,措词典雅,祝贺与颂赞情真意深,既表现了张百熙道德文章堪为世范,也表达作者对其品格学识的敬慕之情。        
  
  弥勒龛     
  陈宝琛
  人世大难开笑口;
  肚皮终不合时宜。
  [简注]弥勒龛:在山西大同华严寺。 弥勒:梵文音译,意为“慈民”。人称笑佛。其形态是丰颐大耳,袒胸鼓腹,笑口常开。陈宝琛(1852—1935),字伯潜,号韬庵、枯隐,福建闽县(今闽侯)人。清同治进士。任内阁学士、礼部侍郎等职。以敢于上书言事著称,为“清流派”重要代表。有《沧趣楼诗集》。 笑口:指笑时口部形态,笑容。南唐冯延巳《莫思归》词:“花满名园酒满觞,且开笑口对秾芳。”清姚鼐有诗句云:“朱颜今已过,笑口古难开。” 时宜:时势所宜。《汉书·元帝纪》:“宣帝作色曰:‘……且俗儒不达时宜,好是古非今……。’” 上联化用俗语“笑口难开”;下联出自苏东坡轶事趣谈;一日,东坡喝得醉醺醺的,拍拍肚皮,问身边侍婢,你们猜猜,我这肚子里是什么东西?一个说“都是文章”。又一个说“全是机智妙策”。朝云则说:此时“学士一肚皮不合时宜”。东坡才点头称是。
  联语咏物抒怀,谐趣幽默,通俗易懂,而理念精宏,意在言外,别有寄寓。   
  
  燕京学社    
  前 人
  文明新旧能相益;
  心理东西本自同。
  [简注]燕京学社:在美国哈佛大学。 文明:指有文化的状态,与“野蛮”相对。 相益:相得益彰之略写。意谓相互配合,作用益显。 心理:心与理。我国古代的哲学名词。明王守仁《传习录》:“此区区心理合一体,知行并进之功,所以异于后世者,正在于是。” 东西:指东方、西方,代指东西方诸国文化。 
  此联作于1921年。联语以新名词,新观念入联,体现一个新字,表明了作者兼蓄中西文化的观点,体现其“与时俱进”的思想感情。     
  
  赠僧人    
  前 人
  一见问灵泉,师自离山吾听水;
  卅年依古洞,世方沉陆我观潮。
  [简注]僧人:在杭州南山石屋洞旁的吸江亭下居住。 一见:此指一见面就产生倾慕的情感。 灵泉:美好的泉水。 离山:指南山。三国吴伟昭《注》:“正东曰震……正南曰离为丝,为景风。” 听水:即听风听水之省略。相传龟兹国王与乐人于大山间倾听风声和水声,感兴而自乐。因以形容善于赏玩自然景色。 古洞:指石屋洞。 沉陆:即陆沉。无水而沉。喻隐居。《庄子·则阳》:“方且与世违,而心不屑与之俱,是陆沉者也。”《注》:“人中隐者,譬无水而沉也。” 观潮:观赏江潮之起落。 
  联语切僧人生涯,切自我思绪,婉曲沉郁,寓情于景,感慨寄意,含蕴深沉。
  
  挽张之洞    
  前 人
  以经天纬地为文,新法旧经,持世恐无人可代;
  有注海倾江之泪,近忧远虑,窥微早识病难为。
  [简注]张之洞:清末曾任两广、湖广总督,军机大臣。后为洋务派首领,成为清政府“新政”的主要角色。1909年在北京病故。 经天纬地:意谓经营天下,拨乱反正。 文:法令条文。《史记·张汤传》:“与赵禹共定诸律令,务在深文,拘守职之吏。”深文,即思虑周密。 新法旧经:指张之洞在传统的观念上提倡办洋务,提出“中学为体,西学为用”的主张,先后开办了汉阳枪炮厂、马鞍山煤矿、湖北织布局等重轻工矿企业。 持世:支持世局。可张办新政,有人嘲有联云:“借公债以弥私亏,人人恨入骨髓;引旧学而办新政,事事袭其皮毛。”此联可堪作“持世”的别解。 注海倾江:形容江水倾泻直下注入大海。夸张写法,形容哀痛泪流如泻。 窥微:观察到细小之处。 病:此形容清朝昏庸腐败如患重病。 
  联语品评悼念逝者,立意雅切,哀情并茂的挽词中,对张的去世表示深切的惋惜,更隐以时局为忧,其时作者心境可知。
  
  农林试验场   
  王树柟
  萃天山南北异果奇花,重编塞国群芳谱;
  教绝域人民男耕女织,三复豳风七月诗。
  [简注]农林试验场:在新疆乌鲁木齐。为树柟创建,宣统二年(1910)成。 王树柟(1852—1936),字晋卿,号陶庐,河北新城人。清光绪进士。官至新疆布政使。1914年入清史馆任职。有《陶庐丛刻》等。 萃:聚集。 天山:山名,此指新疆天山。 塞国:指我国边塞地区。 重编:再次编写。 群芳谱:书名,明王象晋撰。全称《二如堂群芳谱》。分为天、岁、谷、蔬、果、茶、竹、桑麻、葛苧、药、木、花、卉、鹤鱼各谱,每种分列种植、制用、疗治等目。 绝域:极远的地方。 三复:谓反复诵读。 豳风:《诗经·国风》之一。共七篇二十七章,皆为西周时代之诗。七月诗:《诗经·国风·豳风》的一首,因首句是“七月流火”,故以“七月”为篇名。反映西周农奴终年辛劳而不得温饱的苦况。全诗八章八十八句,为《国风》中第一长篇。 
  联语记事抒情,遣词妥切,引用古籍篇名,切合题旨,为农林试验场创建喝彩,表现出一种新的观念。
  见《中华对联大典》。下同
  16-20页
  
  寒山寺    何刚德
  逍遥作尘外闲游,几度沧桑重说梦;
  次第复燹馀元气,满江霜月好寻诗。
  
  [简注]寒山寺:在江苏苏州阊门外枫桥旁。 何刚德,字肖雅,号平斋,福建闽侯(今福州)人。清光绪进士。官至苏州知府。辛亥革命后,任江西省代省长、豫章道尹。 逍遥:安闲自得的样子。 尘外:尘世之外。《晋书·谢安传·论》:“文靖始居尘外,高谢人间,啸咏山林,游泛江海。” 沧桑:即“沧海桑田”的省称。比喻世事变化很大。 说梦:述说梦中之事。唐白居易《读禅经》诗:“须知诸相皆非相,若住无馀却有馀。言下忘言一时了,梦中说梦两重虚。” 次第:此为转眼倾刻之义。白居易《观幻》诗:“次第花生眼,须臾烛遇风。” 燹:火。特指兵乱中纵火焚烧。 元气:此指寒山寺早先有的精气。 “满江”句:由唐人张继的《枫桥夜泊》诗“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”句衍化而来。 联语以逍遥游之心境,触景生情,抒寒山寺在战乱中劫后馀生之慨,感叹人事变迁,匠心结构,别有风味。    
  
  
  春 联     张謇
  万木长承新雨露;
  四邻都是老农家。
  
  [简注]此联乃民国之初集唐诗句:上联出自刘长卿《上阳宫望幸》诗:“万木长承新雨露,千门空对旧河山。”下联出自陆龟蒙《奉和夏初袭美见访题小斋次韵》诗:“四邻多是老农家,百树鸡桑半顷麻。” 张謇(1853—1926),字季直,号啬庵,别号季子。江苏通州(今南通)人。清光绪进士,点状元。授编修。后从事实业活动。发起立宪运动,为立宪派首领之一。辛亥革命后,任江苏咨议局议长,袁世凯政府农林工商总长等职。有《张謇日记》、《张季子专录》等。雨露:比喻恩泽。 四邻:周围邻居。 农家:种田人家。宋陆游《游山西村》诗:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。” 联语简洁明了,切时令,切节日,表达对民国政体的拥护和对丰年民乐的赞美。       
  
  
  赠沈寿      前 人
  绣段报之青玉案;
  明珠系在红罗襦。
  
  [简注]沈寿(1874—1921),初名云芝,字雪君,号雪宦,江苏吴县(一作浙江吴兴)人。余觉妻。工绣花工艺。所作绣品,1914年,在美国旧金山博览会上,获第一金质大奖,有“绣圣”之称。民国初年,张謇聘她到南通女子师范学校附设女工传习所任所长。 “绣段”句:化自东汉张衡《四愁诗》之四:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案。”段,通“缎”。青玉案,古时贵重的食器。案,承杯箸之盘。 “明珠”句:化自张藉《节妇吟》诗:“君知妾有妇,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。” 联语衍化古诗句,清新自然,含尔报之以锦段,我赠之以明珠的爱慕之情。见《古今名人挽联选注》
  
  
  通州师范学校    前 人
  求于五洲合智育体育;
  愿为诸子得经师人师。
  
  [简注]通州师范学校:在江苏南通。此联为教员室题。 智育:以传授知识、提高素质为主要任务的教育。 体育:以发展体力、增强体质为主要任务的教育。 诸子:此指在校的各个学生。 经师人师:指通经学而立身可为人师法的人。晋袁宏《汉纪·郭泰传》:“童子魏照,求入其房,……曰:‘经师易获,人师难得,欲以素丝之质,附近朱蓝。’”意谓培养善于传授知识、又是学习榜样的老师。联语平实质朴,切师范教育的宗旨,体现了作者新的教育观点。 见《中华对联大典》
  
  
  挽林开謩     陈三立
  改世掷勋名,揽胜飞吟,淡泊襟期完独行;
  馀生接师友,佐谈联酌,绸缪歌哭恋同居。
  
  [简注]林开謩(1862—1937),字贻书,号放庵,福建长乐人。光绪进士。曾任甘肃副考官、河南学政、江西提学使。民国后未入官场。久寓北京。善诗,工书。陈三立(1853—1937),字伯严,号散原,江西义宁(今修水)人。光绪进士。官吏部主事。因协助其父陈宝箴在湖南实行新政,遭慈禧憎恨,父子同被革职。清亡,以遗老自居。日寇侵华北,拒不出仕而死。工诗,为近代诗坛同光体首领。改世:意谓由清入民国,故称改世。勋名:功名。宋苏舜卿《春日感怀》诗:“望国勋名晚,伤时岁月飞。” 揽胜:揽取美好的景色。飞吟:纵情吟唱。淡泊:恬淡。《抱朴子·广譬》:“短唱不足以致弘丽之和,势利不足移淡泊之心。” 襟期:情怀,抱负。独行:指气节高尚。《礼记·儒行》:“其特立独行有如此者。”行,旧读xìng,足以表明品质的举止行动。如言行、品行。馀生:泛指老年、暮年。佐谈:陪同谈论。 联酌:一起畅饮。 绸缪:指情意殷勤。歌哭:“长歌当哭”的省略。以歌代哭,此指放声歌咏来表达哀挽之情。同居:指晚年居北京,与三立的乡试座师陈宝琛为邻。上联倾吐仰慕林之高风亮节;下联扣林与其师陈宝琛的交往。联语哀词深警,不肯一字落于平凡,情致切挚,表达痛悼之深情。见《一士谈荟》
  
   
  
  讲经堂联 严 复
  愿闻第一义;
  为洗千劫非。
  
  [简注]讲经堂:在福建福州。此联为释迦诞辰纪念作。严复(1854—1921),字又陵,一字几道,福建侯官(今福州)人。留学英国,主持天津水师学堂。中日甲午战后从事著述。积极提倡新学,宣传进化论观点,对近代思想影响颇大。著译有《天演论》、《几道诗文钞》等。第一义:佛教指最上最深的妙理。唐李颀《题神力师院》诗:“每闻第一义,心净玻璃光。”《明儒学案》十八罗洪先《论学书》:“力行是孔门第一义。” 千劫:佛教语。现多指无数灾难。此指自古以来存在的不对之处。宋陆游《送春》诗:“凭君借取法界观,一洗人间万事非。” 联语化用古诗句贴切自然,涵蕴劝戒之旨意,有一定的教育作用。 见《古今名人联话》
  
   
  
  自 题 江春霖
  小草在山为远志;
  闲云出岫本无心。
  
  [简注]此联为罢官后作。江春霖(1855—1918),字仲然,号杏村,福建莆田人。清光绪进士。官御史。八次弹劾袁世凯,又弹劾庆亲王奕劻卖官纳贿,皆无所惧。小草:中药名。远志的苗。《广雅疏证》十上引《博物志》:“苗曰小草,根曰远志。”《世说新语·排调》载晋郝隆讥谢安曰:“处则为远志,出则为小草。”后人以小草为自谦之词。金元好问《春日半山亭游眺》诗:“小草不妨怀远志,芳兰谁为发幽妍?” 远志:草药名。高七八寸,茎细,叶椭圆互生,夏开紫色花,根可入药。闲云:悠然飘浮的云。唐王勃《滕王阁》诗:“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。” 出岫:出山,从山中出来。陶渊明《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”明张居正《答藩伯王麟洲书》有“闲云出岫,倦翼投林,何容心于意必乎!” 联语锤炼字句可谓匠心独运,衍化入神,意在言外,无尽诗味耐人品尝。 见《中华对联大典》。下同
  
  
  菽庄花园 前 人
  有襟海负山胜概;
  以栽花种竹怡情。
  
  [简注]菽庄花园:在福建厦门。 襟海负山:比喻海样的胸怀,山样的气度。 胜概:宏伟的气概。怡情:使心情快乐。联语深沉清爽,豪放中亦见婉约情境,体现作者襟怀旷达和志趣清高。
  
  
  杨继盛祠 前 人
  三疏流传,枷锁当年称义士;
  一官归去,锦衣此日愧先生。
  
  [简注]杨继盛祠:在北京宣武门外松筠庵,为杨继盛故宅,清乾隆五十二年(1787)改为祠堂。杨继盛(1516—1555),字仲芳,号椒山,明保定容城(今河北)人。嘉靖进士。任兵部员外郎。卒谥忠愍。有《杨忠愍集》。三疏:三次上疏嘉靖弹劾权相严嵩十大罪。枷锁:指严嵩计陷杨继盛下狱。义士:指有节操的人。杨不屈于严嵩而死,被人称作义士。杨自题联云:“铁肩担道义,辣手著文章。” 锦衣:华美的衣服。即古时的显贵之服。“锦衣”句本事为:宣统二年(1910),春霖以言事得罪权臣,愤而辞官回归故里时,凭吊杨继盛祠留题此联。联语吊古怀人,即事抒情,表达对杨继盛不屈于权奸的铮铮铁骨的赞颂,生发出一种自感惭愧之感。
  见《北京名胜楹联》
  
  
  中华会馆 李经方
  忆赤县,统皇图,天下为家,到此更徵中国;
  亲东邻,占乐土,太平无事,从今长保亚洲。
  
  [简注]中华会馆:在日本神户。李经方(1855—1934),字伯行,安徽合肥人。举人。李鸿章四弟之子,后过继给李鸿章。任出使日本大臣。官至邮传部左侍郎。赤县:赤县神州的略称。为中国别称。皇图:封建帝王的版图。此指清王朝。汉班固《东都赋》:“披皇图,稽帝文。” 天下为家:本指把国家当作一己一家所私有。即将君位传给儿子。后来泛指处处都可以为家,不固居于一地。 “到此”句:意谓到这时更加证验中国的壮阔伟大。徵:证明,证验。《书经·胤征》:“圣有谟训,明徵定保。” 亲:亲近。指友好相交。东邻:东边的邻居。此指日本国。乐土:安乐之地。指神户中华会馆。太平:谓时世安宁和平。唐温庭筠《长安春晚》诗;“四方无事太平年,万象鲜明禁火前。”泛指平静无事。 “从今”句:意谓从今长久地保安亚洲的和乐。联语即物写意,于平淡的词语中涵凝爱我中华的情怀,表现中国在亚洲的地位的重要与作用,切出使大臣的身份,亦切中华使馆的职事。见《中华对联大典》
  
  
  澄江阁 徐世昌
  雁声秋露白;
  鸦阵晚霞红。
  
  [简注]澄江阁:在吉林北山。阁建于悬崖之上,可眺松花江之景。徐世昌(1855—1939),字卜五,号菊人,又号东海,弢斋,直隶天津(今天津)人。光绪进士。官至邮传部尚书。后任袁世凯政府国务卿。1918年被安福系国会选为大总统。有《竹窗联语》、《藤墅俪言》、《杞菊延年馆联语》。上联意为,秋风起,长天雁过,鸣声不断,正是露重霜白之季节;下联是说,夕阳西下,红霞满天,恰是乌鸦成群归巢之时。联语仅十字,扣住一个“澄”字,突现阁之外景。清新雅丽,有声有色,诗情浓郁,画意盎然。见《古今名人联话》。下同
  
  
  自 题 前 人
  此心平静如流水;
  放眼高空看过云。
  
  [简注]此联乃退出政界后题。 1922年第一次直奉战争时,被直系军阀赶下台,自此侨居天津租界,以书画自娱。抗日战争后华北沦陷,拒绝出任日军伪职。联语表现了他下台后另一番心境。能以平静的心情思量过去种种,能把富贵权势,名利地位看作过眼风云,一个由总统到寓公的人,有这种思想变化,真是难能可贵。
  
   
  
  贺程砚秋新婚 陈夔龙
  日暖春烟人似玉;
  蒹葭秋水露为霜。
  
  [简注]程砚秋(1904—1958),本姓索绰络氏。民国后始改姓程,初名艳秋,后名砚秋,字菊农,号玉霜,别署玉霜簃主人,北京人。满族。戏剧艺术家,创程派表演艺术。为中国戏曲研究院副院长。陈夔龙(1855—1948),字筱石,号庸庵居士,贵州贵阳人。清光绪进士。官至直隶总督兼北洋大臣。辛亥革命后寓居上海。有《梦蕉亭杂记》等。此联嵌名“玉霜”二字。上联取宣古愚为程砚秋绘的《玉霜簃图》意;下联化用《诗经·秦风·蒹葭》诗意:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。” 联语清新脱俗,典雅风致,切景切时切情切贺意,耐人品读。
  见《中华对联大典》。下同
  
  
  自 挽 前 人
  他年化鹤归来,仍谈风月;
  此日盖棺论定,空负君亲。
  
  [简注]化鹤:辽东人丁令威学道成仙,千年后化鹤归辽。后人因以化鹤比喻去世。此指来生转世意。风月:清风明月。此比喻男女情爱。盖棺论定:指人死后,一生是非功过始有公平的结论。宋李曾伯《挽史鲁公》诗:“盖棺公论定,不泯是人心。” 君亲:指君王与父母。清傅鼎铨《忆剑》诗:“陵社沉沦伤北极,孤提一剑答君亲。” 联语用典妥切,未死之时却想转世之趣;即去之日则生发有负君亲之感。幽默诙谐,表现出一种超然物外之情。
  
  
  挽孙中山 前 人
  正气薄云霄,虎踞龙盘,高冢近依明社稷;
  大名垂宇宙,今来古往,灵旗长护汉河山。
  
  [简注]孙中山(1866—1925),名文,字逸仙,号明德,广东香山(今中山)人。香港西医书院毕业。创办兴中会,立志推翻清朝。成立同盟会,被推为总理。1911年武昌起义后,建立中华民国,任中华民国临时大总统。1917年组织护法军政府,当选大元帅。1921年于广东就任非常大总统,再举护法旗帜,准备北伐。1924年11月13日抱病北上讨论国是。1925年3月12日病逝于北京。有《孙中山全集》。薄:逼近,接近。云霄:指天际。喻高。虎踞龙盘:形容地势雄壮险要。多用以指帝都。此指南京。毛泽东《人民解放军占领南京》诗:“虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。” 高冢:指中山陵寝。在南京钟山。冢,坟墓。明社稷:指明朝,朱元璋建立明朝,都南京。此指南京钟山山麓明孝陵(朱元璋墓)。灵旗:指革命战斗的旗。汉河山:指中国。我国人数最多的民族是汉族。汉代声威远播国外,外人因此习称中国为汉。联语以如椽之笔,扬天地之正气,颂中山先生之丰功,表现了作者的哀思之意,敬仰之情。见《中华对联大典》
  
  
  书房联 刘树屏
  渐不为人识;
  时还读我书。
  
  [简注]书房:在上海愚园新厅。刘树屏(1857—1917),字葆良,号补臣,江苏武进(今常州)人。光绪进士。历官安徽后补道。后曾代理南洋公学监督。 “时还”句:见晋陶渊明《读山海经》:“既耕亦已种,时还读我书。” 联语仅十字,大有“躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。”之慨,表现出超然物外,唯读书是务的思想境界。
  
   
  
  京江第一楼 前 人
  酒后高歌,听一曲铁板铜琶,唱大江东去;
  茶边话旧,看几番星轺露冕,从淮海南来。
  
  [简注]京江第一楼:在江苏镇江。附设酒室兼茶座。铁板铜琶:形容豪迈激越的文词风格。此指豪放的弹唱。清梁绍壬《两般秋雨庵随笔·京师梨园》:“其间粉墨登场,丹青变相,铜琶铁板,‘大江东’高调凌云。” 大江东去:见苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。” 星轺:古代称帝王的使者为星使,因称使者所乘的车为星轺。也作使者的代称。 露冕:隐居的人所戴的一种便帽。淮海:此指江苏扬州一带。联语开合得当,上联切酒室,酒酣歌美,下联切茶室,说地谈天,上下联并列,切“京江第一楼”,堪称佳构。 见《对联话》
  
   
  
  品芳茶园 汤寿潜
  楼上一层,看塔院朝暾,湖天夜月;
  客来两地,话武林山水,沪渎莺花。
  
  [简注]品芳茶园:在浙江嘉兴。汤寿潜(1857—1917),原名震,字蛰仙,山阴天乐乡(今属浙江萧山)人。光绪进士。历官江西学政。其《危言》一书提出若干改革主张。辛亥革命后为浙江都督,南京政府成立任交通总长。有《尔雅小辨》等。朝暾:早晨的阳光。武林:杭州旧称。沪渎:水名。在上海市上海县东北,故称上海曰沪渎,简称沪。上联写登楼观赏之景;下联写品茶闲话之事。联语即景抒情,叙新话旧,清爽的诗境尽从一个“品”字道来。见《中华对联大典》
  
  
  王右军祠 前 人
  陵邑久蒿莱,缅江左衣冠,尚有文章传久远;
  登临馀感慨,望中原戎马,莫教人物负溪山。
  
  [简注]王右军祠:在浙江绍兴兰亭西。王右军,即晋代大书法家王羲之(303—361),字逸少,琅琊临沂人。居会稽山阴(今绍兴)。官至右军将军,习称王右军。时与友人在兰亭修禊,并撰书《兰亭集序》。陵邑:指王的祠墓。蒿莱:野草、杂草。此指荒芜。 江左:长江下游以东地区。即今江苏省一带。 衣冠:此指前代骚人墨客。文章:此指《兰亭集序》书帖。中原:见前注。 戎马:借指战争。人物:指当时左右时局的人。联语藉登临吊古,即景抒感慨,表达对王羲之的缅怀之情,对时局忧虑之感。词工句丽,追昔抚今,雅致可诵。 
  见《古今名人联话》。下同
  
  
  胜棋楼 前 人
  湖水本无愁,问如何千古英雄,只许一楼分黛色;
  佳人空绝代,看多少六朝金粉,更谁此地斗娥眉。
  
  [科注]胜棋楼:在江苏南京水西门外莫愁湖。 “湖水”句:指湖名莫愁的原因。因南北朝时歌女莫愁在此居住,故名莫愁湖。本无愁的湖,取“莫愁”之名,为南京湖水增色多矣。 “问如何”两句:切明太祖朱元璋和中山王徐达赌棋的轶事。 一楼:指胜棋楼。黛色:青黑色。此指山色。 绝代:冠绝当代。意即举世无双。六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代相继建都于建康(今南京),为南朝六朝。金粉:为妇女化妆用品。金指花钿,粉指铅粉。故诗人咏妇女诗多用之。娥眉:女子的秀眉。引申为美女的代称。此联即景抒怀古之幽情,语词典雅清丽,一“问”一“看”,无尽感慨横生。以湖映楼,以英雄衬美人,结构尤见匠心。
  见《古今名人联话》
  21-25页 
  
  赠况周颐联 朱祖谋
  一样风光一样感;
  几经世事几经愁。
  
  [简注]况周颐(1859—1926),原名周仪,字夔笙,号蕙风,广西临桂人。曾任内阁中书。后入两江总督张之洞幕。晚年寓居上海,卖文为生。长于填词,词作沉着浑厚,抒发性情襟抱。有《蕙风词》等。况去世时,朱葬况于浙江湖州道场山。朱祖谋(1857—1931),一名孝臧,字古微,号彊邨,浙江归安(今吴兴)人。光绪进士。官礼部侍郎,广东学政。校刊唐宋金元人词为《彊邨丛书》,门人龙渝生汇刊其遗稿为《彊邨遗书》。此联以平淡之语表达深沉之意。上联评赞其不以外物而悲喜的处世态度;下联兴慨其面对人生遭遇的坦然之怀。见《古今名人联话》
  
  
  小乔墓 吴恭亨
  世界已非唐虞,近接丛祠,生喜有邻傍舜妇;
  英雄不及儿女,虚传疑冢,死怜无地葬曹瞒。
  
  [简注]小乔墓:在湖南岳阳。小乔,三国吴周瑜妻。吴恭亨(1857—1937),字悔晦,晚年更字弹赦,号岩村,湖南慈利人。清诸生。南社社员。以教读为业。辛亥革命后,任《慈利县志》总纂。有《对联话》、《悔晦堂丛书》等。唐虞:即上古陶唐氏(尧)与有虞氏(舜),皆以揖让有天下,以唐虞时为太平盛世。《论语·泰伯》:“唐虞之际,于斯为盛。” 丛祠:乡野林间的神祠。 舜妇:指虞舜的二妃娥皇、女英。疑冢:为防人盗掘而造的假墓叫疑冢。相传曹操造疑冢七十二座在漳上。曹瞒:即三国魏武帝曹操,字孟德,小字阿瞒。联语构思奇崛,以议论之笔,生发“英雄不及儿女”之慨。语境切地切人,不可移易。见《对联话》
  
  
  桃源洞 前 人
  说甚神仙,看千年石洞开时,城郭人民,还是耕田凿井;
  阅成今古,听半夜金鸡叫醒,兴亡秦汉,都归流水落花。
  
  [简注]桃源洞:在湖南桃源。 城郭:见前注。 耕田凿井:此指代田园生活。秦汉:即秦始皇建立的秦朝和汉高祖刘邦建立的汉朝。流水落花:比喻事物衰败。此联亦毫无例外以陶渊明的《桃花源记》题旨而措词立意,联语平白如话,有对田园生活的向往,有对朝代兴亡的感慨,颇能启迪读者之思怀。见《中华对联大典》
  
   
  
  赠陈毅 韩国钧
  注述六家胸有甲;
  立功万里胆包身。
  
  [简注]陈毅(1901—1972),字仲弘,四川乐至人。赴法俭工勤学。任红四军政治部主任、新四军军长、第三野战军司令员兼政委。新中国成立后,任上海市市长、国务院副总理兼外交部长、中共中央政治局委员。1955年授元帅军衔。有《陈毅诗词选集》。韩国钧(1857—1942),字紫石,江苏泰州人。历任山东省、江苏省省长。有《东三省交涉要览》。注述:注解阐述文字。六家:指春秋战国时学术流派,分阴阳、儒、墨、名、法、道德六家。此指各派学说。胸有甲:化自“胸中甲兵”。喻胸中富有韬略。甲,甲兵。铠甲和兵器,亦指士兵。宋杨万里《送广帅秩满官丹阳》诗:“北门卧护要耆英,小试胸中十万兵。” 胆包身:化自“胆大如身”。极言胆大,无所忌惮。联语意蕴深沉,上联赞其雄才伟略,下联颂其战功胆识,由衷地对这位文武全才的“儒将”倾注了敬慕之情。见《古今名人联话》
  
  
  武林自新所 前 人
  我自田间来,知尔疾苦;
  是非久住地,且忍须臾。
  
  [简注]武林自新所:在江苏南通。自新,自己改过更新。 是非:是,这里;非,不是。须臾:片刻。此谓短时间。联语措词平易亲切,开导之情,期望之意,要言不烦。  见《对联话》
  
   
  
  秦观祠 裘廷梁
  望重苏门,叹古来震旦生才,多罹党祸;
  魂归璨岭,看后世名流接武,大振宗风。
  
  [简注]秦观祠:在江苏无锡。秦观,字少游,宋扬州高邮(今江苏高邮)人。号淮海居士。元丰进士。元祐初,由苏轼推荐为太学博士,国史馆编修官。其词作清新,与黄庭坚、晁无咎、张耒同为“苏门四学士”。有《淮海集》。裘廷梁(1857—1943),字葆良,一字可桴,江苏无锡人。清光绪举人。所办《无锡白话报》为中国最早之白话文报纸。编有《白话丛书》,著有《可桴文存》。苏门:苏轼门庭。秦观虽出于苏轼之门,其诗词皆自成名家,词名尤盛。震旦:古印度语的音译,即中国。 生才:指有才的人。 罹:遭遇。党祸:绍圣初,章惇等新党执政,因秦观倾向旧党,坐元祐党籍,出为杭州通判。璨岭:指墓葬之地,喻光明仙界。 名流:名士之辈。接武:细步徐行。武,足迹;行路足迹前后相接。后用以指人或事前后相承接。宗风:某一宗族具有传统的风尚。联语怀人述史,于感慨中伤秦观怀才不遇,寄寓对后秀的期望之意,情词恳挚,工整贴切。见《中华对联大典》。下同
  
  
  岳飞庙墓 喻长霖
  有汉一人,有宋一人,百世清风关岳并;
  奇才绝代,奇冤绝代,千秋毅魄日星悬。
  
  [简注]岳飞庙墓:在浙江杭州西湖。喻长霖(1857—约1944),字志韶,一字子韶,浙江黄岩人。清光绪进士。授编修。有汉一人:指三国蜀汉大将关羽,字云长。有宋一人:指南宋抗金元帅岳飞。 清风:清正的风节。喻品德高尚之士。 关岳:关羽和岳飞。绝代:见前注。 毅魄:坚定的精神。联语以议论之笔,评赞有加,表达作者缅怀与仰慕之情怀,典切雅致。
  
   
  
  自 题 汪笑侬
  下士闻道大笑;
  外间有人图侬。
  
  [简注]汪笑侬(1858—1918),原名德克俊,又名僢(chuǎn),字仰天,号孝农,满族。清光绪举人。知河南太康县。罢官后改名笑侬。号伶隐。在京、津、沪演唱京剧老生,自创新腔,称“汪派”。有剧本《党人碑》、《博浪椎》等。 “下士”句:见《老子》:“下士闻道大笑之。”此指理解力高下而言。下士,最差一等的人。 “外间”句:化自“此间大有人图侬”。图侬,设法对付我。侬,我。古代吴人自称侬。汪笑侬其时是很有名气的名伶了,但仍遭讥讽。有一名士拟嵌名联嘲笑之:“一肚皮不合时宜,下士闻道应大笑;好头颅惟当斫去,外间大有人图侬。”由于他献身戏剧的心比铁坚,故宠辱偕忘,将那位名士之联上半砍掉,改留下半,并将其题于剧照之后,联语变讥讽为自得,更见幽默谐趣,表现了他豁达超脱之襟怀。见《古今名人挽联选注》
  
  
  门 对 前 人
  大文章无用处;
  古乐府有馀音。
  
  [简注]乐府:此指诗体名。自魏晋至唐代,凡可入乐的诗歌以及仿乐府古题的作品,统称乐府。宋以后的词、散曲、剧曲因配乐,有时也称乐府。馀音:声音不绝。汉王褒《洞箫赋》:“条畅洞达中节操兮,终诗卒章尚余音兮。” 此联抑文章而扬乐府,极切汪笑侬伶隐的身份,道出了他以改良戏曲开通风气为己任的志趣。联语十二字,特为突兀雄杰,掷地有声。见《对联话》
  
  
  扫叶楼 易顺鼎
  老不白头因水好;
  冬犹赤脚为师高。
  
  [简注]扫叶楼:在江苏南京清凉山。为清代画家龚贤(号半千)的故居。易顺鼎(1858—1920),字实甫,一作硕甫,一字实父,号哭庵,湖南龙阳(今汉寿)人。光绪举人。官至广东钦廉道。袁世凯称帝,代理印铸局局长。有《四魂集》等。 “老不”句:相传楼侧还阳井的水能使人不生白发。 联语俗中有谐趣,意在言外,平实可诵。 见《中华对联大典》。下同
  
  
  岳阳楼 前 人
  去老范一千年,后乐先忧,几辈能担天下事;
  揽大湖八百里,南来北往,孤帆曾作画中人。
  
  [简注]岳阳楼:在湖南岳阳。 去:距离。老范:指《岳阳楼记》作者范仲淹,字希文,北宋苏州吴县(今江苏苏州)人。官至参知政事。后乐先忧:化自《岳阳楼记》:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。” 大湖:指洞庭湖。画中人:指处江湖而寄情山水的画中人物。此乃作者自比。宋陆游《新晴泛舟至近村偶得双鳜而归》诗:“青嶂会为身后冢,扁舟聊作画中人。” 联语感慨万千,于淡雅中自见雄豪之气,洒脱中更具远致之情。工稳贴切,清爽可读。
  
  
  太白楼 王鹿泉
  把酒临风,看带郭千家,何处青山留谢朓;
  登高望远,指布帆一片,当年春水别汪伦。
  
  [简注]太白楼:在山东济宁。太白:即唐代大诗人李白。王鹿泉(?--1922),临榆(今河北秦皇岛市山海关)人。官济宁知州。光绪三十四年(1908)鹿泉重修山东济宁太白楼。带郭:外城附近。谢朓(464—499),字玄晖,南齐陈郡阳夏(今河南太康)人。任宣城太守等。以别于谢灵运,世称小谢。善书,长于五言诗,风格秀丽清新。后人辑有《谢宣城集》。李白对谢朓诗歌的艺术成就非常敬佩。布帆:布质的船帆。唐李白《秋下荆门》诗:“霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。” 汪伦:唐泾县人。李白游泾县桃花潭,伦具酒以待,白因赋《赠汪伦》诗:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。” 此联乃作者于太白楼修竣时所题,扣登楼把酒,临风眺远,思接古今,发思古之幽情,联语雅切工致。
  
  
  题梅园 康有为
  坦腹纳震泽;
  亡怀偃惠山。
  
  [简注]梅园:在江苏无锡西南的浒山,因园内遍植梅树而得名。康有为(1858—1927),原名祖诒,字广厦,号长素,广东南海(今广州)人。光绪进士。授工部主事。1888年第一次上书光绪帝,提出变法图存的建议。后在广州设万木草堂聚徒讲学。1895年赴京应试,上万言书。与文廷式等组织强学会,出版《强学报》。光绪帝任其为总理衙门章京。筹划变法事宜。失败后逃往日本。回国后,与张勋复辟帝制,后为北洋军阀统治时期的政客。有《新学伪经考》、《万木草堂丛书》、《大同书》等。坦腹:露腹躺着。唐杜甫《江亭》:“坦腹江亭暖,长吟野望时。” 纳:容纳。 震泽:湖名。即今江苏太湖。亡怀:不在意。亡,通“忘”,忘记。 偃:卧倒。此为埋意。惠山:山名。在无锡西郊。此联借题发挥,展抒磊落之怀,表达洒脱之趣。联语仅十字,堪谓气吞山河,忘怀生死。见《古今名人联话》。下同
  
  
  题康庄大门 前 人
  大隐壶中有天地;
  幽栖物外领湖山。
  
  [简注]康庄:在浙江杭州西湖丁家山。康有为别业,1921年建。 大隐:指身居朝市而过隐居生活的人。 “壶中”句:化用施存学道的传说。见《云台治中录》:“施存,鲁人。夫子弟子,学大丹之道,……常悬一壶如五升器大,变化为天地,中有日月,如世间,……” 幽居:隐居。南朝宋谢灵运《邻里相送方山》诗:“资此永幽栖,岂伊年岁别。” 物外:指超脱于世事之外。《晋书·单道开传》:“后至南海,入罗浮山,独处茅茨,萧然物外,年百馀岁,卒于山舍。” 联语着力写隐居生活的情趣,反映康有为一种失意的情绪,他的另一副题“康庄”联云:“全以山川为眼界;别有天地非人间。”两联互读,可见其当时的心境。
  
   
  
  袁崇焕祠 前 人
  自坏长城慨今古;
  永留毅魄壮山河。
  
  [简注]袁崇焕祠:在北京崇文区龙潭东湖岸上。此处原为袁军总部所在地。袁崇焕(1584—1630),明军事家,字元素,广东东莞人。守辽屡捷,后督师蓟辽。后金(清)进犯北京,崇祯中反间计,袁崇焕被杀。此联乃五十年代重修袁祠时刻。长城:比喻重要、坚固。南齐《檀道济传》:“道济见收,愤怒气盛……乃脱帻投地曰:‘乃坏尔万里长城!’”指可以作为重要倚靠。毅魄:见前注。此联评述史实,褒扬人物贴切,语境雄浑壮阔,表达作者缅怀仰慕之情。
  
   
  
  见《北京名胜楹联》
  贺吴佩孚五十寿 前 人
  牧野鹰扬,百岁功名才半世;
  洛阳虎视,八方风雨会中州。
  
  [简注]吴佩孚(1874—1939),直系军阀首领。他五十岁(1923)的时候,“直奉之战”已告结束。在这场军阀大内战之中,直系得到胜利(“奉系”是以张作霖为首的东北军),吴佩孚被任为“直鲁豫三省巡阅副使”,开府洛阳。牧野:古地名。在今河南淇县南。周武王克纣于牧野。鹰扬:鹰之奋扬,喻威武或大展雄才。《诗经·大雅·大明》:“维师尚父,时维鹰扬。”此喻吴佩孚的武功像武王克纣一样。洛阳:地名。属河南省。历史上的东汉、三国魏及后来的西晋、北魏与五代的唐皆建都于此。隋、唐、五代的梁、晋、汉、周和北宋亦以洛阳为陪都。虎视:如虎之雄视。《后汉书·班固传·西都赋》:“周以龙兴,秦以虎视。”《注》:“龙兴虎视,喻盛强也。” 风雨:此喻各种变幻的形势。中州:洛阳古称中州。此指中原地区。联语典丽雄阔,大气磅礴。既切吴佩孚的身份,又切他五十岁生日,还点明做生日的地点——洛阳,并且写出了当时军阀混战的局势。就联论联,的是名联佳对。见《古今名联谈趣》
  
  
  望河楼   升 允
  陇云秦树穷千里;
  岳色河声共一楼。
  
  [简注]望河楼:在甘肃兰州。升允(1858—1931),字吉甫,蒙古镶蓝旗人。光绪举人。官至陕甘总督。陇:山名。陇山在甘肃。因以陇为甘肃省的简称。秦:古国名。嬴姓。秦襄公始立国,至秦孝公昌益富强,为战国七雄之一。春秋时,覆盖有今陕西之地,所以习称陕西为秦。联语清新淡雅,绘声绘色,扣一“望”字,目穷千里,画意诗情,尽揽于一楼之中。
  见《中华对联大典》
  
  
  题浣笺亭联 刘咸荥
  此间寻校书香冢,白杨中,问他旧日风流,汲来古井馀芬,一样渡名桃叶好;
  西去接工部草堂,秋水外,同是天涯沦落,自有浣笺留韵,不妨诗让杜陵多。
  
  [简注]浣笺亭:在四川成都望江楼公园。刘咸荥(1858—1949),字豫波,四川双流人。光绪拔贡。曾任内阁中书、达县教谕。有《静娱楼诗草》。校书:旧时对妓女的雅称。此指薛涛(768—831),字洪度,长安人。随父流落蜀中,沦为歌妓,时称女校书。香冢:指薛涛墓。古井:指薛涛井。 桃叶:即桃叶渡。在南京秦淮河畔,相传晋王献之在此歌送其妾桃叶而得名。工部草堂:即唐杜甫的“浣花草堂”。 “同是”句:见唐白居易《琵琶行》诗:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!” 浣笺:即浣花笺,为薛涛所制之十色笺,又名薛涛笺。杜陵:即杜甫,他自称杜陵布衣,少陵野老。联语简于叙事,重在抒情。“问他旧日风流”和“同是天涯沦落”一语,别裁异趣,寄寓古今之慨。以议论作结,“自有浣笺留韵,不妨诗让杜陵多”,一反康豫波联“剩一楼风月,要平分工部祠堂”之意。   见《古今名联谈趣》
  
  
  养寿园 袁世凯
  虚室千弓皆悟境;
  明漪一曲是恩波。
  
   
  
  [简注]养寿园:宣统初,袁世凯被逐,在河南南阳营治园亭台沼。养寿园是其一。袁世凯(1859—1916),字慰亭,号容庵,河南项城人。清末贡生。入吴长庆幕。任驻朝鲜通商大臣。清廷成立练兵处,任会办大臣,主持训练新军。辛亥革命后,窃取中华民国临时大总统,建立北洋军阀政府。1915年12月宣布恢复帝制,改民国五年为洪宪元年,同月蔡锷在云南起兵反袁,被迫取消帝制,只做了83天的皇帝。旋病逝。有《圭塘唱和集》。虚室:见《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”《释文》:“司马(彪)云:“室,喻心,心能空虚,则纯白独生也。”后用以比喻清静的心境。弓:旧时丈量地亩的工具和计算单位。五尺为一弓,即一步。三百六十弓为一里,二百四十方弓为一亩。这里“千弓”形容宽广。悟境:谓彻悟或忘我的境界。清王士禛《香祖笔记》卷八:“舍筏登岸,禅家以为悟境,诗家以为化境,诗禅一致,等无差别。” 明漪:明亮的水波。漪,微波。 恩波:指帝王的恩泽。唐刘长卿《狱中闻收东京有赦》诗:“持法不须张密网,恩波自解惜枯鳞。” 联语措词工稳,上联写心境,下联写皇恩,淡雅中寓处则养性,出则效忠之意,婉曲雅致,蕴藉深沉。 见《中华对联大典》。下同
  
  
  三夫子祠 前 人
  老屋三间,坐揽烟云成小隐;
  清泉百脉,好从濂洛溯真源。
  
  [简注]三夫子祠:在河南辉县百泉。祠祀北宋理学家周敦颐、程颢、程颐。袁世凯被摄政王载沣罢免,开缺回籍,在辉县百泉暂住。1909年(宣统元年)春作此联。坐揽:闲坐揽取。小隐:隐居于山林。唐白居易《中隐》诗:“大隐住朝市,小隐入丘樊。” 百脉:指水的各支流。濂洛:宋代理学家的主要学派。濂,濂溪。指周敦颐,字茂叔。宋道州营道(今湖南道县)人。居庐山,筑室名“濂溪书堂”。后人遂称濂溪先生。洛,洛阳。指程颢、程颐。程颢,字伯淳,河南(今河南洛阳)人。居洛阳十年。早年就学于周敦颐,与其弟程颐世称二程,并为理学奠基人。程颐,程颢之弟。真源:真正的本源。上联写罢官隐居之趣;下联扣题,追溯理学源流,弘扬传统理学文化。联语凭吊咏怀,寓怀人感己之慨。
  
  
  栖凤室 梁鼎芬
  零落雨中花,春梦惊回栖凤宅;
  绸缪天下事,壮心销尽石鱼斋。
  
  [简注]栖凤室:在湖北武昌原崇文门外大街附近,为其夫人居室。梁鼎芬(1859—1920),字星海,号节庵,广东番禺人。光绪进士。官至湖北按察使。主持广雅、钟山等书院。任《刍言报》主笔。有《节庵先生遗诗》。 零落:凋谢。屈原《离骚》:“惟草木之零落,恐美人之迟暮。” 春梦:喻世事无常,繁华易逝。唐刘禹锡《春日书怀》诗:“眼前名利同春梦,醉里风情敌少年。” 绸缪:见前注。石鱼斋:为梁读书精舍名。联语感事吟怀,念旧寄意,情文俱到,清新可诵。
  见《古今名人联话》




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|Cnsccm  

GMT+8, 2019-3-20 14:07 , Processed in 0.071934 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表